MediaLogue SL
Services de traduction et d’écriture

Qui sommes-nous ?
Découvrez ce qui nous distingue
De quoi avez-vous besoin ?
Rigueur, élégance et compétitivité
Que désirez-vous ?
Spécialisés dans vos activités
Nos clients
25 ans de qualité et confiance
Contact
Devis personnalisés




  Nos clients

Traduire de l’espagnol en français :

Clients : Projet Saragosse 2008 – Musée Barbier-Mueller – CCOO – Hoteles Hospes – Somogy Editions d’Art – Congrès, Colloques et Conventions, Editions Gustavo Gili… Conseil Général des Pyrénées Orientales, Feacu-Huesca, COOB 1992…


Traduire du catalan en français :

Clients: Servei de Ocupació de Catalunya, Consorci Forestal de Catalunya, Institut de Cultura de Barcelona, Departement Agricultura, Alimentació i Acció Rural (Barcelone)…


Traduire de l’anglais en français :

Clients : Equip d’Edició (Barcelone), The Global Fund, COOB 1992,…


Adaptation et amélioration de textes en français :

Clients : Particuliers (réécriture de romans et de mémoires), revues de divulgation scientifique et culturelle


Correction et enrichissement de textes :

Clients : Musée Beaubourg, et nombreux clients en Espagne par l’intermédiaire d’agences.


Formation à la communication écrite (français uniquement)

Clients :

Directement : Aérospatiale, William Saurin, Compagnie électromécanique du Bourget, Organisation interne Télécom., AGF, Cogema.

Indirectement : BEI Luxembourg, Banques populaires, Crédit Lyonnais, Banque de France, INSEE, Ministère de la Coopération, Lyonnaise des Eaux, MATRA, Intermarché, Fiduciaire de France (KPMG), ACMS (Médecine du travail).

 




 
MediaLogue SL | tel: 34 93 330 31 54 | e-mail: info@medialogue.es